落地归根,落叶生根
Fallen leaves return to roots, fallen leaves grow roots.
Life writing is an opportunity to tell history from a different angle; to shine a light into the spirit of an age by illuminating personal stories.
This project starts with a personal artifact, a blank handscroll that the writer Ling Shu Hua sent with poet Xu Zhimo in 1925 on his journey to England. Her intention was for Bloomsbury artists to fill it with paintings, inscriptions, poetry. In fact, the scroll traveled well beyond Bloomsbury for the next 35 years, gaining 22 contributions in England, France, China and Japan. It includes drawings, poetry, calligraphy, a portrait of Rabindranath Tagore, seal script with what may be an evocative reference to the Old Testament, and even two contributions by a mysterious imposter.
Piecing together both the scroll’s journey and its markings has become a way to understand more about the landscape of modernism, about cultural exchange between China and India and Europe, about what it was like for Ling Shu Hua to live as a global and cultural nomad. The project has inspired deep questions about translation, accessibility, and culture; about how to tell the story of a person’s life, and who gets to tell that story; about global modernism and its context; about visible and invisible lives.
For more information about the project, please email: [email protected]